1997

IFPTS

( Intégral Full Power Transmission System) applie on a 2wd motorcycle:

"The hurricane"

Build by an "E" Class, issue from the "1789-1989" Engineering public school

Aux USA j'ai fait usiner les jantes que j'ai moulées dans l'entreprise de moulage de Marseille, car les autres étaient trop fragiles. D'ailleurs la jante en aluminium était si fine qu'il n'y avait pas assez d'effet gyroscopique comme sur les motos avec des roues en carbone. Hors le carbone est beaucoup plus costaux que l'aluminium. Avec ces jante là on peut lâcher le guidon pas avec les jantes trop légères. Lorsque je suis allé à DAYTONA à l'invitation de Michelin je les avais déjà pour être ready à faire des démonstrations.

 

Je suis rentré en France fin janvier 1997. J'ai découvert que ma grand-mère était morte. Et 3 mois après mon autre grand-mère va décéder. Comme la moto, la camionnette et les machines outils sont dans un garage chez ma Grand mère je vais devoir tout déménager.

 

In USA a machine shop machine the rims that I moulded in the company of moulding of Marseilles, because the others was not enought strong (I buy the rim them to a receller using it for race replica model). Moreover the aluminium rim was so fine that there was not enough gyroscopic effect as on the motor bikes with carbon wheels. But carbon is much more strong than aluminium. With these rim there one can release the handlebar, not with the too light rims. When I went with DAYTONA to the invitation of Michelin I had them already to be ready to make demonstrations.

 

I returned in France at the end of January 1997. I discovered that my grandmother had died. And 3 months after my other grandmother will die. Like the motorcycle, the van and the machine tools are in a garage in the property of these grand mother I will have all to move.